TafsirSurat Al-Muzzammil Ayat 10 (Terjemah Arti) Paragraf di atas merupakan Surat Al-Muzzammil Ayat 10 dengan text arab, latin dan artinya. Didapatkan aneka ragam penjelasan dari beragam mufassirin mengenai isi surat Al-Muzzammil ayat 10, antara lain seperti di bawah ini: Tafsir Al-Muyassar / Kementerian Agama Saudi Arabia. 10. ReadSurah Muzzammil Ayat 17 (73:17) with translation. Surah Al-Muzzammil Ayat 17 (73:17 Quran) With Tafsir The tafsir of Surah Muzzammil verse 17 by Ibn Kathir is unavailable here. Please refer to Surah Muzzammil ayat 10 which provides the complete commentary from verse 10 through 18. Thisis the end of the Tafsir of Surat Al-Muzzammil, and all praise and blessings are due to Allah. Previous Ayah. Read, study, and learn The Noble Quran. a Sadaqah Jariyah. We hope to make it easy for everyone to read, study, and learn The Noble Quran. The Noble Quran has many names including Al-Quran Al-Kareem, Al-Ketab, Al Fast Money. 73. QS. Al-Muzammil Orang yang Berselimut 20 ayat بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ يٰۤاَيُّهَا الۡمُزَّمِّلُ Yaw ayyuhal muzzammil 1. Wahai orang yang berselimut Muhammad! قُمِ الَّيۡلَ اِلَّا قَلِيۡلًا Qumil laila illaa qaliilaa 2. Bangunlah untuk shalat pada malam hari, kecuali sebagian kecil, نِّصۡفَهٗۤ اَوِ انْقُصۡ مِنۡهُ قَلِيۡلًا Nisfahuuu awinqus minhu qaliilaa 3. yaitu separuhnya atau kurang sedikit dari itu, اَوۡ زِدۡ عَلَيۡهِ وَرَتِّلِ الۡقُرۡاٰنَ تَرۡتِيۡلًا Aw zid 'alaihi wa rattilil Qur'aana tartiila 4. atau lebih dari seperdua itu, dan bacalah Al-Qur'an itu dengan perlahan-lahan. اِنَّا سَنُلۡقِىۡ عَلَيۡكَ قَوۡلًا ثَقِيۡلًا‏ Innaa sanulqii 'alika qawalan saqiilaa 5. Sesungguhnya Kami akan menurunkan perkataan yang berat kepadamu. اِنَّ نَاشِئَةَ الَّيۡلِ هِىَ اَشَدُّ وَطۡـاً وَّاَقۡوَمُ قِيۡلًا Inn naashi'atal laili hiya ashadddu wat anw wa aqwamu qiilaa 6. Sungguh, bangun malam itu lebih kuat mengisi jiwa; dan bacaan pada waktu itu lebih berkesan. اِنَّ لَـكَ فِى النَّهَارِ سَبۡحًا طَوِيۡلًا Inna laka fin nahaari sabhan tawiilaa 7. Sesungguhnya pada siang hari engkau sangat sibuk dengan urusan-urusan yang panjang. وَاذۡكُرِ اسۡمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلۡ اِلَيۡهِ تَبۡتِيۡلًا Wazkuris ma rabbika wa tabattal ilaihi tabtiilaa 8. Dan sebutlah nama Tuhanmu, dan beribadahlah kepada-Nya dengan sepenuh hati. رَبُّ الۡمَشۡرِقِ وَالۡمَغۡرِبِ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا هُوَ فَاتَّخِذۡهُ وَكِيۡلًا Rabbul mashriqi wal maghriibi laaa ilaaha illaa Huwa fattakhizhu wakiilaa 9. Dialah Tuhan timur dan barat, tidak ada tuhan selain Dia, maka jadikanlah Dia sebagai pelindung. وَاصۡبِرۡ عَلٰى مَا يَقُوۡلُوۡنَ وَاهۡجُرۡهُمۡ هَجۡرًا جَمِيۡلًا Wasbir 'alaa maa yaquu luuna wahjurhum hajran jamiilaa 10. Dan bersabarlah Muhammad terhadap apa yang mereka katakan dan tinggalkanlah mereka dengan cara yang baik. وَذَرۡنِىۡ وَالۡمُكَذِّبِيۡنَ اُولِى النَّعۡمَةِ وَمَهِّلۡهُمۡ قَلِيۡلًا‏ Wa zarnii walmukaz zibiina ulin na'mati wa mahhilhum qaliilaa 11. Dan biarkanlah Aku yang bertindak terhadap orang-orang yang mendustakan, yang memiliki segala kenikmatan hidup, dan berilah mereka penangguhan sebentar. اِنَّ لَدَيۡنَاۤ اَنۡـكَالًا وَّجَحِيۡمًا Inna ladainaaa ankaalanw wa jahiimaa 12. Sungguh, di sisi Kami ada belenggu-belenggu yang berat dan neraka yang menyala-nyala, وَّطَعَامًا ذَا غُصَّةٍ وَّعَذَابًا اَلِيۡمًا Wa ta'aaman zaa ghussa tinw wa'azaaban aliimaa 13. dan ada makanan yang menyumbat di kerongkongan dan azab yang pedih. يَوۡمَ تَرۡجُفُ الۡاَرۡضُ وَالۡجِبَالُ وَكَانَتِ الۡجِبَالُ كَثِيۡبًا مَّهِيۡلًا Yawma tarjuful ardu waljibaalu wa kaanatil jibaalu kasiibam mahiilaa 14. Ingatlah pada hari ketika bumi dan gunung-gunung berguncang keras, dan menjadilah gunung-gunung itu seperti onggokan pasir yang dicurahkan. اِنَّاۤ اَرۡسَلۡنَاۤ اِلَيۡكُمۡ رَسُوۡلًا شَاهِدًا عَلَيۡكُمۡ كَمَاۤ اَرۡسَلۡنَاۤ اِلٰى فِرۡعَوۡنَ رَسُوۡلًا Innaa arsalnaaa ilaikum rasuulan shahidan 'alikum kamaaa arsalnaaa ilaa Fir'awna Rasuulna 15. Sesungguhnya Kami telah mengutus seorang Rasul Muhammad kepada kamu, yang menjadi saksi terhadapmu, sebagaimana Kami telah mengutus seorang Rasul kepada Firaun. فَعَصٰى فِرۡعَوۡنُ الرَّسُوۡلَ فَاَخَذۡنٰهُ اَخۡذًا وَّبِيۡلًا Fa'asaa Fir'awnur Rasuula fa akhaznaahu akhzanw wabiilaa 16. Namun Firaun mendurhakai Rasul itu, maka Kami siksa dia dengan siksaan yang berat. فَكَيۡفَ تَتَّقُوۡنَ اِنۡ كَفَرۡتُمۡ يَوۡمًا يَّجۡعَلُ الۡوِلۡدَانَ شِيۡبَا Fakaifa tattaquuna in kafartum yawmany yaj'alul wildaana shiiba 17. Lalu bagaimanakah kamu akan dapat menjaga dirimu jika kamu tetap kafir kepada hari yang menjadikan anak-anak beruban. اۨلسَّمَآءُ مُنۡفَطِرٌ ۢ بِهٖ‌ؕ كَانَ وَعۡدُهٗ مَفۡعُوۡلًا Assamaaa'u munfatirum bih; kaana wa'duhuu maf'uula 18. Langit terbelah pada hari itu. Janji Allah pasti terlaksana. اِنَّ هٰذِهٖ تَذۡكِرَةٌ ‌ ۚ فَمَنۡ شَآءَ اتَّخَذَ اِلٰى رَبِّهٖ سَبِيۡلًا Inna haazihii tazkiratun fa man shaaa'at takhaza ilaa Rabbihii sabiilaa 19. Sungguh, ini adalah peringatan. Barangsiapa menghendaki, niscaya dia mengambil jalan yang lurus kepada Tuhannya. اِنَّ رَبَّكَ يَعۡلَمُ اَنَّكَ تَقُوۡمُ اَدۡنىٰ مِنۡ ثُلُثَىِ الَّيۡلِ وَ نِصۡفَهٗ وَثُلُثَهٗ وَطَآٮِٕفَةٌ مِّنَ الَّذِيۡنَ مَعَكَ‌ؕ وَاللّٰهُ يُقَدِّرُ الَّيۡلَ وَالنَّهَارَ‌ؕ عَلِمَ اَنۡ لَّنۡ تُحۡصُوۡهُ فَتَابَ عَلَيۡكُمۡ‌ فَاقۡرَءُوۡا مَا تَيَسَّرَ مِنَ الۡقُرۡاٰنِ‌ؕ عَلِمَ اَنۡ سَيَكُوۡنُ مِنۡكُمۡ مَّرۡضٰى‌ۙ وَاٰخَرُوۡنَ يَضۡرِبُوۡنَ فِى الۡاَرۡضِ يَبۡتَغُوۡنَ مِنۡ فَضۡلِ اللّٰهِ‌ۙ وَاٰخَرُوۡنَ يُقَاتِلُوۡنَ فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ ۖ فَاقۡرَءُوۡا مَا تَيَسَّرَ مِنۡهُ‌ ۙ وَاَقِيۡمُوا الصَّلٰوةَ وَاٰتُوا الزَّكٰوةَ وَاَقۡرِضُوا اللّٰهَ قَرۡضًا حَسَنًا‌ ؕ وَمَا تُقَدِّمُوۡا لِاَنۡفُسِكُمۡ مِّنۡ خَيۡرٍ تَجِدُوۡهُ عِنۡدَ اللّٰهِ هُوَ خَيۡرًا وَّاَعۡظَمَ اَجۡرًا‌ ؕ وَاسۡتَغۡفِرُوا اللّٰهَ ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ Inna Rabbaka ya'lamu annaka taquumu adnaa min sulusa yil laili wa nisfahuu wa sulusahuu wa taaa'ifatum minal laziina ma'ak; wal laahu yuqaddirul laila wanna haar; 'alima al lan tuhsuuhu fataaba 'alaikum faqra'uu maa tayassara minal quraan; 'alima an sa ya 20. Sesungguhnya Tuhanmu mengetahui bahwa engkau Muhammad berdiri shalat kurang dari dua pertiga malam, atau seperdua malam atau sepertiganya dan demikian pula segolongan dari orang-orang yang bersamamu. Allah menetapkan ukuran malam dan siang. Allah mengetahui bahwa kamu tidak dapat menentukan batas-batas waktu itu, maka Dia memberi keringanan kepadamu, karena itu bacalah apa yang mudah bagimu dari Al-Qur'an; Dia mengetahui bahwa akan ada di antara kamu orang-orang yang sakit, dan yang lain berjalan di bumi mencari sebagian karunia Allah; dan yang lain berperang di jalan Allah, maka bacalah apa yang mudah bagimu dari Al-Qur'an dan laksanakanlah shalat, tunaikanlah zakat dan berikanlah pinjaman kepada Allah pinjaman yang baik. Kebaikan apa saja yang kamu perbuat untuk dirimu niscaya kamu memperoleh balasannya di sisi Allah sebagai balasan yang paling baik dan yang paling besar pahalanya. Dan mohonlah ampunan kepada Allah; sungguh, Allah Maha Pengampun, Maha Penyayang. يَٰٓأَيُّهَا ٱلْمُزَّمِّلُArab-Latin yā ayyuhal-muzzammilArtinya 1. Hai orang yang berselimut Muhammad,قُمِ ٱلَّيْلَ إِلَّا قَلِيلًاqumil-laila illā qalīlā2. bangunlah untuk sembahyang di malam hari, kecuali sedikit daripadanya,نِّصْفَهُۥٓ أَوِ ٱنقُصْ مِنْهُ قَلِيلًاniṣfahū awingquṣ min-hu qalīlā3. yaitu seperduanya atau kurangilah dari seperdua itu زِدْ عَلَيْهِ وَرَتِّلِ ٱلْقُرْءَانَ تَرْتِيلًاau zid alaihi wa rattilil-qur`āna tartīlā4. atau lebih dari seperdua itu. Dan bacalah Al Quran itu dengan سَنُلْقِى عَلَيْكَ قَوْلًا ثَقِيلًاinnā sanulqī alaika qaulan ṡaqīlā5. Sesungguhnya Kami akan menurunkan kapadamu perkataan yang نَاشِئَةَ ٱلَّيْلِ هِىَ أَشَدُّ وَطْـًٔا وَأَقْوَمُ قِيلًاinna nāsyi`atal-laili hiya asyaddu waṭ`aw wa aqwamu qīlā6. Sesungguhnya bangun di waktu malam adalah lebih tepat untuk khusyu’ dan bacaan di waktu itu lebih لَكَ فِى ٱلنَّهَارِ سَبْحًا طَوِيلًاinna laka fin-nahāri sab-ḥan ṭawīlā7. Sesungguhnya kamu pada siang hari mempunyai urusan yang panjang banyak.وَٱذْكُرِ ٱسْمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلْ إِلَيْهِ تَبْتِيلًاważkurisma rabbika wa tabattal ilaihi tabtīlā8. Sebutlah nama Tuhanmu, dan beribadatlah kepada-Nya dengan penuh ٱلْمَشْرِقِ وَٱلْمَغْرِبِ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَٱتَّخِذْهُ وَكِيلًاrabbul-masyriqi wal-magribi lā ilāha illā huwa fattakhiż-hu wakīlā9. Dialah Tuhan masyrik dan maghrib, tiada Tuhan yang berhak disembah melainkan Dia, maka ambillah Dia sebagai عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَٱهْجُرْهُمْ هَجْرًا جَمِيلًاwaṣbir alā mā yaqụlụna wahjur-hum hajran jamīlā10. Dan bersabarlah terhadap apa yang mereka ucapkan dan jauhilah mereka dengan cara yang وَٱلْمُكَذِّبِينَ أُو۟لِى ٱلنَّعْمَةِ وَمَهِّلْهُمْ قَلِيلًاArab-Latin wa żarnī wal-mukażżibīna ulin-na’mati wa mahhil-hum qalīlāArtinya 11. Dan biarkanlah Aku saja bertindak terhadap orang-orang yang mendustakan itu, orang-orang yang mempunyai kemewahan dan beri tangguhlah mereka barang لَدَيْنَآ أَنكَالًا وَجَحِيمًاinna ladainā angkālaw wa jaḥīmā12. Karena sesungguhnya pada sisi Kami ada belenggu-belenggu yang berat dan neraka yang ذَا غُصَّةٍ وَعَذَابًا أَلِيمًاwa ṭa’āman żā guṣṣatiw wa ażāban alīmā13. Dan makanan yang menyumbat di kerongkongan dan azab yang تَرْجُفُ ٱلْأَرْضُ وَٱلْجِبَالُ وَكَانَتِ ٱلْجِبَالُ كَثِيبًا مَّهِيلًاyauma tarjuful-arḍu wal-jibālu wa kānatil-jibālu kaṡībam mahīlā14. Pada hari bumi dan gunung-gunung bergoncangan, dan menjadilah gunung-gunung itu tumpukan-tumpukan pasir yang أَرْسَلْنَآ إِلَيْكُمْ رَسُولًا شَٰهِدًا عَلَيْكُمْ كَمَآ أَرْسَلْنَآ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ رَسُولًاinnā arsalnā ilaikum rasụlan syāhidan alaikum kamā arsalnā ilā fir’auna rasụlā15. Sesungguhnya Kami telah mengutus kepada kamu hai orang kafir Mekah seorang Rasul, yang menjadi saksi terhadapmu, sebagaimana Kami telah mengutus dahulu seorang Rasul kepada Fir’ فِرْعَوْنُ ٱلرَّسُولَ فَأَخَذْنَٰهُ أَخْذًا وَبِيلًاfa aṣā fir’aunur-rasụla fa akhażnāhu akhżaw wabīlā16. Maka Fir’aun mendurhakai Rasul itu, lalu Kami siksa dia dengan siksaan yang تَتَّقُونَ إِن كَفَرْتُمْ يَوْمًا يَجْعَلُ ٱلْوِلْدَٰنَ شِيبًاfa kaifa tattaqụna ing kafartum yaumay yaj’alul-wildāna syībā17. Maka bagaimanakah kamu akan dapat memelihara dirimu jika kamu tetap kafir kepada hari yang menjadikan anak-anak مُنفَطِرٌۢ بِهِۦ ۚ كَانَ وَعْدُهُۥ مَفْعُولًاas-samā`u munfaṭirum bih, kāna wa’duhụ maf’ụlā18. Langitpun menjadi pecah belah pada hari itu. Adalah janji-Nya itu pasti هَٰذِهِۦ تَذْكِرَةٌ ۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ سَبِيلًاinna hāżihī tażkirah, fa man syā`attakhaża ilā rabbihī sabīlā19. Sesungguhnya ini adalah suatu peringatan. Maka barangsiapa yang menghendaki niscaya ia menempuh jalan yang menyampaikannya kepada إِنَّ رَبَّكَ يَعْلَمُ أَنَّكَ تَقُومُ أَدْنَىٰ مِن ثُلُثَىِ ٱلَّيْلِ وَنِصْفَهُۥ وَثُلُثَهُۥ وَطَآئِفَةٌ مِّنَ ٱلَّذِينَ مَعَكَ ۚ وَٱللَّهُ يُقَدِّرُ ٱلَّيْلَ وَٱلنَّهَارَ ۚ عَلِمَ أَن لَّن تُحْصُوهُ فَتَابَ عَلَيْكُمْ ۖ فَٱقْرَءُوا۟ مَا تَيَسَّرَ مِنَ ٱلْقُرْءَانِ ۚ عَلِمَ أَن سَيَكُونُ مِنكُم مَّرْضَىٰ ۙ وَءَاخَرُونَ يَضْرِبُونَ فِى ٱلْأَرْضِ يَبْتَغُونَ مِن فَضْلِ ٱللَّهِ ۙ وَءَاخَرُونَ يُقَٰتِلُونَ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ ۖ فَٱقْرَءُوا۟ مَا تَيَسَّرَ مِنْهُ ۚ وَأَقِيمُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُوا۟ ٱلزَّكَوٰةَ وَأَقْرِضُوا۟ ٱللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا ۚ وَمَا تُقَدِّمُوا۟ لِأَنفُسِكُم مِّنْ خَيْرٍ تَجِدُوهُ عِندَ ٱللَّهِ هُوَ خَيْرًا وَأَعْظَمَ أَجْرًا ۚ وَٱسْتَغْفِرُوا۟ ٱللَّهَ ۖ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌۢinna rabbaka ya’lamu annaka taqụmu adnā min ṡuluṡayil-laili wa niṣfahụ wa ṡuluṡahụ wa ṭā`ifatum minallażīna ma’ak, wallāhu yuqaddirul-laila wan-nahār, alima al lan tuḥṣụhu fa tāba alaikum faqra`ụ mā tayassara minal-qur`ān, alima an sayakụnu mingkum marḍā wa ākharụna yaḍribụna fil-arḍi yabtagụna min faḍlillāhi wa ākharụna yuqātilụna fī sabīlillāhi faqra`ụ mā tayassara min-hu wa aqīmuṣ-ṣalāta wa ātuz-zakāta wa aqriḍullāha qarḍan ḥasanā, wa mā tuqaddimụ li`anfusikum min khairin tajidụhu indallāhi huwa khairaw wa a’ẓama ajrā, wastagfirullāh, innallāha gafụrur raḥīm20. Sesungguhnya Tuhanmu mengetahui bahwasanya kamu berdiri sembahyang kurang dari dua pertiga malam, atau seperdua malam atau sepertiganya dan demikian pula segolongan dari orang-orang yang bersama kamu. Dan Allah menetapkan ukuran malam dan siang. Allah mengetahui bahwa kamu sekali-kali tidak dapat menentukan batas-batas waktu-waktu itu, maka Dia memberi keringanan kepadamu, karena itu bacalah apa yang mudah bagimu dari Al Quran. Dia mengetahui bahwa akan ada di antara kamu orang-orang yang sakit dan orang-orang yang berjalan di muka bumi mencari sebagian karunia Allah; dan orang-orang yang lain lagi berperang di jalan Allah, maka bacalah apa yang mudah bagimu dari Al Quran dan dirikanlah sembahyang, tunaikanlah zakat dan berikanlah pinjaman kepada Allah pinjaman yang baik. Dan kebaikan apa saja yang kamu perbuat untuk dirimu niscaya kamu memperoleh balasannya di sisi Allah sebagai balasan yang paling baik dan yang paling besar pahalanya. Dan mohonlah ampunan kepada Allah; sesungguhnya Allah Maha Pengampun lagi Maha ke-73 al-Muzzammil, artinya Orang yang berselimut, lengkap ayat 1-20. Berisikan keterangan tentang bekal rohani untuk para dai dalam menghadapi kesulitan dan kesusahan hidup, sebagai peneguhan untuk Nabi -ṣallallāhu alaihi wa sallam- dan ancaman bagi orang-orang yang mendustakannya. Tafsir Jalalayn Tafsir Quraish Shihab Diskusi Dialah Rabb masyriq dan magrib, tiada Tuhan melainkan Dia, maka ambillah Dia sebagai pelindung artinya serahkanlah semua urusan-urusanmu di bawah perlindungan-Nya. Tuhan Penguasa timur dan barat, Yang tiada sembahan yang benar kecuali Dia. Dari itu, jadikanlah Dia sebagai Pelindung dan Penjamin segala urusanmu. Anda harus untuk dapat menambahkan tafsir Admin Submit 2015-04-01 021332 Link sumber Yakni yang diserahi semua urusan atau yang menjaga dan mengurus semua urusanmu.

tafsir surat al muzzammil